佛山高尔夫六月“别样苏格兰”主题月例赛之趣味问答
作者:lovelygolf 来源:唐高网 日期:2016-06-27
浏览 2 次

6月26日,佛山高尔夫球会与苏格兰国际发展局联手举办的六月“别样苏格兰”主题月例赛,其中特别环节苏格兰趣味问题和答案如下所示,让我们一起来感受苏格兰的文化吧!
一号洞:爱丁堡位于苏格兰。
Hole 1: Edinburgh is in Scotland.
二号洞:圣安德鲁斯的旧球场是在苏格兰。
Hole 2: Old Course, St. Andrews is in Scotland.
三号洞:老汤姆·莫里斯是苏格兰人。
Hole 3: Old Tom Morris is a Scottish.
四号洞:在特殊活动中,褶裥短裙是苏格兰人的传统衣着。
Hole 4: Kilt is the Scotsmen traditionally wear at special events.
五号洞:每年冠军在圣安德鲁斯的指定拍照石桥的名字是斯威利肯桥。
Hole 5: Champions have their picture taken on Swilican Bridge at St. Andrews every year.
六号洞:“友谊天长地久”这首歌的作词人是罗伯特·彭斯。
Hole 6: Robert Burns wrote the song “Auld Lang Syne”.
七号洞:与哈吉斯搭配吃的其中一款配菜是瑞士芜菁或土豆泥。
Hole 7: Neeps (Swede) and Tatties (mashed potatoes) are one of the traditional accompaniments to Haggis.
八号洞:绑在褶裥短裙腰间的袋子的传统名字叫毛皮袋。
Hole 8: Sporran is the traditional name for the pouch that is worn with a kilt.
九号洞:在1861年的第二届英国公开赛的冠军是老汤姆·莫里斯。
Hole 9: Old Tom Morris won the 2nd Open Championship in1861.
十号洞:在苏格兰法律中规定,酿藏三年的酒才能称作苏格兰威士忌。
Hole 10: By law, Scotch Whisky be aged to 3 years is called Scotc.h.
十一号洞:苏格兰威士忌酿藏用的木桶是使用橡树制成的。
Hole 11: The wood comes from Oak for the barrels that Scotch Whisky is aged in.
十二号洞:2016年英国公开赛是在七月举行。
Hole 12: 2016 Open Championship is in July.
十三号洞:苏格兰威士忌的传统酒杯叫就一杯。
Hole 13: A traditional glass of Scotch Whisky is called A Dram.
十四号洞:酿藏在木桶里的威士忌每年都会蒸发2%,这种现象苏格兰人称作天使的分享。
Hole 14: Each year scotch is aged in barrels, approximately 2% evaporates. This is called The Angel’s Share.
十五号洞:每年举办的彭斯之夜是为了纪念彭斯的诞辰。
Hole 15: Burns’s Nights are held each year on the anniversary of his birth.
十六号洞:传统里穿着褶裥短裙的时候,裙子里面不会穿任何东西。
Hole 16: Traditionally nothing is worn underneath a kilt.
十七号洞:在传统里,吃哈吉斯的时候会喝苏格兰威士忌。
Hole 17: Scotch is the traditional drink to accompany Haggis.
十八号洞:艾琳多南堡建造于十四世纪。
Hole 18: The Eilean Donan castle was founded in 1300’s.
此文章来源于网络, 版权归原作者所有。