江苏无锡锦园高尔夫球会2012年消费价目表
作者:bonnie2010 来源:唐高网 日期:2012-04-11
浏览 1 次
| 项目Items | 会员members | 会员嘉宾Members’ guest | 访客visitors |
| 9H(RMB) | 18H(RMB) | 9H(RMB) | 18H(RMB) | 9H(RMB) | 18H(RMB) |
| 球僮费 Caddy Fee | 每位球僮 Per Caddy | 110 | 160 | 110 | 160 | 110 | 160 |
| 设施费 Facilities Fee | 每人 Pax | — | — | 50 | 50 | 50 | 50 |
| 球车费 Cart Fee | 每人(2人/车)Pax(2persons/car) | 90 | 120 | 90 | 120 | 90 | 120 |
| 果岭费Green Fee | 每人Pax | 平日Weekdays | — | — | 240 | 330 | 380 | 530 |
| 假日Weekends and public holidays | — | — | 450 | 630 | 660 | — |
| 总计Total | 每人(2人/车)Pax(2persons/car) | 平日Weekdays | 200 | 280 | 490 | 660 | 630 | 860 |
| 假日Weekends and public holidays | 200 | 280 | 700 | 960 | 910 | — |
| 点球僮
Caddy Booking Fee | 每人 Pax | 80 |
| 存包费
Golf Bag Storage | 每天 Day | 30 |
| 每月 Month | 300 |
| 每年 Year | 1500 |
| 租赁费
Rental Fee | 租杆 Club rental 每套 Per set | 200 |
| 租鞋 Shoes rental 每双 per pair | 60 |
| 租伞 Umbrella rental 每把 per piece | 10 |
| 练习场
Driving Range | 租杆 Club rental 每支 Per club | 20 |
| 练习球 Driving range balls 每篮 Per basket (30粒) | 20 |
规定:
1、球会在周末仅接待会员与会员嘉宾来场。
The Club is opened for members and member guests only in weekends.
2、赔偿标准:
球包牌:10元;消费卡:100元;球杆:200元/支;果岭:200/CM2
Compensation standard: Golf bag tag: ¥10; IC card: ¥100; Golf club: ¥200/per club; Green:¥200/CM2
3、打球客人在前台登记时都需将球包牌交押至前台。如没有球包牌,则要求预付押金:平日1000元/位,假日1500元/位。
Golfers should deposit the golf bag tag to the receptionist upon registration. A RMB1000 deposit per person in weekdays or a RMB1500 per person in weekends and Public Holidays is required if any golfer could not present his golf bag tag.
4、球会有权拒绝接待无预订及拒签登记表的来宾。
The Club reserves the right to reject any guest with no reservation or refuse to sign the Registration Form.
5、球手必须在当天晚上11:00前取回球包,否则球会将收取存包费。
Golfer should retrieve his golfer bag after the game, otherwise golf bag storage fee will be charged on the daily basis, if golf bag is left after 11:00PM
6、所有球手必须遵守球会规定。
All acceptance of booking are base upon the Club Rules and Regulations.
7、本球会有权更改以上收费标准而不作另行通知.
The management reserves the right to change the above rates without prior notice.
8、以上收费标准自2012年3月1日起生效.
The above tariff is effective from 1st March 2012.
此文章来源于网络, 版权归原作者所有。